القندوزي ( مترجم : محمد على شاه محمدى )
173
ينابيع المودة لذوي القربى ( على و شكوه غدير بر فراز وحى و رسالت ) ( فارسي )
باب هشتم در ذكر حديث طير مشوى در « مسند » احمد از سفينه آزاد شده رسول اللّه ( ص ) آمده است كه گفت « زنى از انصار دو مرغ بريان كرده در ظرفى نهاد و براى رسول خدا هديه آورد . رسول اكرم گفتند : « اللّهمّ ايتنى بأحبّ خلقك اليك و الى رسولك » « خداوندا » محبوبترين خلقت را در نزد خود و رسولت برسان . در اين هنگام « على » آمد و از آن مرغ بريان شده با رسول اكرم ( ص ) تناول نمود . » « ترمذى » از انس ابن مالك روايت كرده كه گفت : در نزد رسول خدا ( ص ) مرغ بريان كردهاى بود آن حضرت بدرگاه خداوند عرضه داشت : « اللّهمّ ايتنى بأحبّ خلقك اليك يأكل معى هذا الطير » - « خداوندا محبوبترين خلقت را برسان با من از اين مرغ تناول كند . » پس « على » آمد و با آن حضرت تناول نمود . « موفق » با ذكر سند از عباس عموى پيغمبر نقل كرده است كه گفت : در نزد رسول خدا مرغ بريان شدهاى بود آن حضرت عرض كرد : « اللّهمّ ايتنى بأحبّ خلقك اليك و الىّ » : خداوندا محبوبترين خلقت را ، در نزد خود و من بفرست پس على آمد و با آن حضرت از آن مرغ خورد . و نيز « موفق ابن احمد » اين حديث را به دو طريق نقل كرده است . بايد توجه داشت كه « بيست و چهار نفر » از شخصيتهاى بلند پايه « حديث طير مشوى » را از انس نقل كردهاند كه از جمله آنان سعيد ابن مسيب و سدى و اسمعيل مىباشند . « ابن مغازلى حديث طير مشوى » را از « بيست طريق » نقل كرده است و در « سنن ابو داود » با ذكر سلسله سند از انس نقل كرده كه گفت : در نزد رسول خدا مرغ بريانى بود آن حضرت عرض كرد : « اللّهمّ ايتنى بأحبّ خلقك اليك يأكل معى » - خداوندا بهترين خلقت را برسان ، تا با من از اين مرغ بخورد . پس على آمد و با آن حضرت از آن مرغ نوش جان نمود .